-
1 бухта
-
2 teir
-
3 teir
-
4 teir
-
5 teir
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > teir
-
6 flake
• бухта -
7 fake
-
8 tier
• бухта (каната); обод -
9 fake
бухта (каната, троса); II укладывать (трос) -
10 tier
бухта (каната); ряд; ярус -
11 bigtit
бухта каната; петля -
12 bight
[baɪt]1) Общая лексика: бухта, бухта троса, излучина (реки), угол, шлаг (троса)2) Геология: залив, излучина реки3) Морской термин: канат, сложенный в бухту, петля троса5) Техника: длина стёжка, кромка петли, петля (каната, шланга, цепи)6) Строительство: бухта каната7) Железнодорожный термин: закругление, кривая8) Автомобильный термин: кривая линия, бухта (троса)9) Лесоводство: боковой провес (каната), петля (образованная на лесосеке двумя ветвями возвратного каната)11) Нефть: захват (за свободный конец троса)12) Рыбоводство: заводь13) Швейное производство: обмётка14) Полимеры: петля 2 бухта (каната)15) Океанография: обширный прогиб кромки льда, образующий залив, открытый небольшой залив16) Макаров: ледовая бухта, петля (образованная на лесосеке двумя ветвями, возвратного каната)17) Льдообразование: залив во льду18) Общая лексика: образующий залив, обширный прогиб кромки льда -
13 tier
̈ɪˈtaɪə I сущ.
1) тот, кто (или то, что) связывает;
связующее звено, тех. крепление
2) амер. детский фартук II
1. сущ.
1) ряд;
ярус
2) бухта( каната)
2. гл. располагать ярусами (тж. tier up) (американизм) детский фартук - * at a shop упаковщик в магазине - the church is the * of the marriage bond церковь освящает брачные узы лента, шнурок - silk *s шелковые ленты - strong *s крепкие шнурки ряд, ярус - three *s of shelves три ряда полок - arranged * upon * уложенные в несколько ярусов - to arrange in *s уложить в несколько ярусов - to rise /to stand/ in *s подниматься ярусами слой;
класс - the lowest * of society низший класс общества( американизм) группа штатов (образующих единую цепочку на карте) (морское) ряд судов (стоящий на якоре или у причала) бухта (каната) - cable * бухта кабеля (радиотехника) элемент направленной антенны (тж. * up) располагать ярусами;
класть слой на слой tier бухта (каната) ~ амер. детский фартук ~ крепление ~ располагать ярусами (тж. tier up) ~ ряд;
ярус ~ тот, кто (или то, что) связывает ~ уровень ~ ярус -
14 flake
[fleɪk]1) Общая лексика: делать чешуйчатым, клочок (чего-л.), лёгкий или пушистый комок, лёгкий клочок (чего-л.), лёгкий комок, лупиться, люлька для работы за бортом, неповторимая личность, оригинал, отслаиваться, падать, падать хлопьями, покрывать хлопьями, пушистый клочок (чего-л.), пушистый комок, расслаивать, расслаиваться, ряд, слой, сугубо индивидуальный (о стиле), сушилка для рыбы, сыпать хлопьями, сыпаться хлопьями, трескаться (о краске), трещина в бриллианте, чешуйка, шелушиться, яркая индивидуальность, динамщица, хром, краска с блеском / с отливом (A paint with a "flake" has something added to the paint so it sort of looks like water or snow with the sun shinning on it - some little reflections like crushed glass in the paint.)2) Геология: зерно (минерала)3) Биология: тонкий слой, плавучая льдина4) Морской термин: бухта (кабеля), бухта (каната), откалывать, откалываться, отколовшийся кусок (льда и т.п.), расслоение5) Медицина: превращаться в чешуйки6) Разговорное выражение: ненадёжный человек, оригинальный, яркий, сугубо индивидуальный (о стиле и т.п.)9) Техника: вальцевать масличные семена (перёд экстракцией), выкрашиваться, отслаивание, отслаиваться чешуйками, пластинка, плющить на вальцах, расслоить, расслоиться10) Редкое выражение: полка для провизии11) Химия: превращать в чешуйки12) Строительство: крупное пластиноподобное тело оползня, выпадать хлопьями, мутиться, бухта (каната)13) Австралийский сленг: акулье мясо, необычный человек, причудливый человек, странный человек, shark's flesh (sold in fish & chips shops), мясо акул (или) скатов, употребляемое в пищу (особ. в шт. Виктория и Западная Австралия)14) Археология: отщеп15) Архитектура: слоиться16) Горное дело: вкрапление (небольшое), сыпаться19) Полиграфия: осыпаться20) Текстиль: кромка, хлопьевидная целлюлоза21) Сленг: псих, подвести (flake on smbd), тот, кто ведёт себя глупо и легкомысленно, медицинский кристаллический кокаин, кинуть (не деньгами), не выполнить обещание, не прийти на запланированную встречу, продинамить, арестовать по ложному обвинению, кокаин, возможность обвинить (кого-либо)22) Пищевая промышленность: хлопьевидная частица, плющить на вальцах (для получения хлопьев), вальцевать (масличные семена перед экстракцией)23) Бурение: волосовина, флокен24) Полимеры: внутренняя трещина в металле, отдираться, стеллаж25) Макаров: выпадать в виде хлопьев, двухцветная гвоздика, плющить, бухта (напр. кабеля), вальцевать масличные семена (перед экстракцией), выкрашиваться (с поверхности)26) Безопасность: морально ненадёжный человек, морально неустойчивый человек, сумасброд27) Золотодобыча: чешуйчатый, чешуя28) Тенгизшевройл: флокен (дефект металла)29) Яхтенный спорт: уборка паруса, укладка паруса -
15 coil
̈ɪkɔɪl I
1. сущ.
1) виток, кольцо (веревки, каната, змеи и т. п.) ;
веревка, канат и т. п., сложенные кольцами black coils of barren lava ≈ черные кольца бесплодной лавы brushed up locks and twisted coils ≈ зачесанные вверх волосы с закрученными локонами
2) мор. бухта( троса)
3) электр. катушка induction coil ≈ индукционная катушка resistance coil ≈ катушка сопротивления
4) тех. змеевик coil antenna
2. гл.
1) свертывать кольцом (веревку, канат и т. п.) ;
мор. укладывать в бухту (трос)
2) свертываться кольцом, спиралью, извиваться (часто coil up;
round, around - вокруг чего-л.) The dog coiled up in the corner by the fire. ≈ Собака свернулась в калачик в углу у камина. The snake was coiled up on the ground outside the hut. ≈ Недалеко от сарая свернулась на земле змея. The belt had coiled itself round the wheel, stopping the motor. ≈ Ремень перехлестнуло через колесо и мотор заглох.
3) наматывать, обматывать вокруг чего-л. (round, around) Coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can't get loose. ≈ Обмотай палец веревкой, чтобы твой самолет не улетел. II сущ.;
уст. суета, суматоха, хлопоты, шум, беспорядок Syn: confusion, ado, turmoil, tumult, vanity, fuss виток;
кольцо - * of hair локон бухта (каната, провода) (электротехника) катушка (техническое) змеевик - * antenna (радиотехника) рамочная антенна (медицина) (разговорное) спиралька свертывать кольцом, спиралью (веревку, проволоку) свертывать в бухту( трос) наматывать, обматывать свертываться;
извиваться - the snake *ed itself into a ball змея свернулась в клубок обвиваться - a serpent *ed round a tree змея обвилась вокруг дерева (спортивное) согнуть ногу (альпинизм) (устаревшее) шум, гвалт, суматоха, суета - to shuffle off this mortal * покинуть этот бренный мир coil мор. бухта (троса) ~ веревка, сложенная витками в круг ~ виток, кольцо (веревки, змеи и т. п.) ~ тех. змеевик ~ эл. катушка ~ наматывать, обматывать ~ проволочная спираль ~ свертываться кольцом, спиралью (часто coil up) ;
извиваться ~ уст. суета, шум, суматоха ~ мор. укладывать в бухту (трос) ~ attr.: ~ antenna радио рамочная антенна ~ attr.: ~ antenna радио рамочная антенна -
16 fake
-
17 fake
[feɪk]1) Общая лексика: "утка" (газетная), дурачить, дурить, импровизировать, мошенничать, надурить, надуть, обжуливать, обжулить, плутовство, подделать, подделка, подделывать, подкалывать, подлог, прикидываться, прикинуться, притворяться, смошенничать, сфабриковать, убивать, укладывать канат в бухту, фабриковать, фальсифицировать, фальшивка, шлаг (троса), бутафорный, бутафорский, ненастоящий, нереальный, искусственный (например, о декоративной зелени, деревьях)2) Геология: песчанистый сланец, порода, слюдистый песчаник3) Морской термин: бухта (троса), бухта каната, кольцо, свивать в бухту, укладывать (канат в бухты), укладывать в бухту, укладывать трос в бухту, шлаг (бухты)4) Разговорное выражение: (газетная) "утка", мошенник, обманщик, самозванец, «липа»5) Спорт: делать финт, финт, имитировать (пас, бросок)6) Техника: мягкий припой для ювелирных работ, петля бухты, петля в виде восьмёрки, поддельный, свёртывать в бухту (канат, шланг)7) Юридический термин: обманывать8) Архитектура: фальшивый9) Дипломатический термин: (тж. fake up) дурачить, (тж. fake up) обманывать10) Текстиль: свёртывать канат в бухту11) Сленг: липовый12) Нефть: бухта (каната, троса), слюдистый сланец, укладывать трос13) Воровское выражение: грабить14) Деловая лексика: мошенничество15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: симулировать (fake a heart attack)16) Американский английский: палёный (подделанный)17) юр.Н.П. фиктивный18) Макаров: отслаиваться чешуйками, пластинка, чешуйка, подчищенная марка (в коллекции)19) Безопасность: фальсификация20) Наркотики: шприц, изготовленный в домашних условиях21) Баскетбол: обманное движение -
18 tier
Inoun1) тот, кто (или то, что) связывает2) крепление3) amer. детский фартукII1. noun1) ряд; ярус2) бухта (каната)2. verbрасполагать ярусами (тж. tier up)* * *1 (n) группа штатов; детский фартук; класс; лента; ряд; слой; шнурок; ярус2 (v) класть слой на слой; располагать ярусами* * *тот, кто связывает; связующее звено, крепление* * *[tɪr /tɪə] n. детский фартук, крепление, ряд, ярус, бухта* * *креплениерядтотярус* * *I сущ. 1) тот, кто ( или то, что) связывает; связующее звено, тех. крепление 2) амер. детский фартук II 1. сущ. 1) а) ряд б) слой 2) бухта (каната) 2. гл. располагать ярусами (тж. tier up) -
19 fake
̈ɪfeɪk I
1. сущ.;
мор. бухта каната
2. гл.;
мор. укладывать( канат, трос) в бухты Syn: coil
2. II
1. сущ.;
разг.
1) хитрость, обман, мошенничество Syn: trick
1., invention, dodge
1.
2) подделка;
подлог, фальшивка Syn: forgery, fraud, sham
1.
3) обманщик, мошенник, шарлатан Syn: impostor, charlatan
4) спорт финт
2. прил. поддельный, фальшивый fake fur ≈ искусственный мех Fake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. ≈ Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами отравления. Syn: counterfeit
2., sham
2., spurious
3. гл.;
сл.
1) а) (воровской жаргон) грабить, убивать б) подделывать, фальсифицировать, фабриковать( обыкн. fake up) Do you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? ≈ Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть продавцов картин своими масляными подделками? You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. ≈ Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним. What else could the poor old chap do but fake up an answer fit for publication? ≈ Бедняге ничего не остается, как состряпать ответ, пригодный для публикации. Syn: doctor
2., tamper with в) мошенничать, обжуливать (тж. fake out) You could try to fake out the teacher by handing in your book as though you'd done the work: he may not mark the books anyway. ≈ Можешь попытаться обмануть учителя так: дать ему свою тетрадку, хоть ты и не сделал задание;
вдруг он не будет смотреть ее? г) прикидываться, притворяться I hid my face in my hands and faked some sobs. ≈ Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю. Syn: counterfeit
3., simulate, pretend д) спорт финтить
2) импровизировать( о джазовых музыкантах) Whistle a few bars... and I'll fake the rest. ≈ Насвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное. Syn: improvise, ad-lib( морское) кольцо, бухта каната;
шлаг (троса) (геология) песчанистый сланец( техническое) мягкий припой для ювелирных работ( морское) укладывать( канат в бухты) (разговорное) подделка;
подлог;
фальшивка;
(газетная) "утка" - the painting was not Renoir, but a * картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него подчищенная марка( в коллекции) плутовство, мошенничество ( редкое) мошенник, обманщик;
самозванец( спортивное) финт - * blow ложный удар (фехтование) подделывать;
фальсифицировать;
фабриковать (тж. * up) - to * results подделать результаты мошенничать, дурачить;
обманывать - he was not telling the truth, but was faking он не говорил правду, а морочил нас притворяться, прикидываться - to * surprise притворяться удивленным - she *d illness so she did not have to go to school чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной /симулировала болезнь/ (спортивное) делать финт (жаргон) грабить;
убивать > to * a line (театроведение) нести отсебятину;
импровизировать fake театр. импровизировать ~ мошенничать, обжуливать ~ мошенничать ~ мошенничество ~ плутовство ~ подделка;
фальшивка ~ подделка ~ подделывать, фабриковать (обыкн. fake up) ~ подделывать, фальсифицировать ~ подделывать ~ подлог ~ прикидываться ~ мор. укладывать (канат) в бухту ~ фабриковать ~ фальсифицировать ~ фальшивка -
20 fake
1. n1) кільце каната, бухта; шлаг (троса)2) геол. піскуватий сланець3) м'який припій для ювелірних робіт4) розм. підробка; фальшивка5) підчищена марка (в колекції)6) шахрайство7) шахрай; ошуканець, обманщик2. v1) укладати (канат у бухту)2) підробляти; фальсифікувати; фабрикувати3) шахраювати; дурити, обманювати4) розм. грабувати; убивати* * *I [feik] n1) мop. кільце, бухта каната; шлаг ( троса)2) гeoл. піщанистий сланець3) тex. м'який припій для ювелірних робітII [feik] v; мор. III [feik] n1) підробка; фальшивка; підчищена марка ( у колекції)2) крутійство, шахрайство3) шахрай, ошуканець; самозванець4) cпopт. фінтIV [feik] v1) підробляти; фальсифікувати; фабрикувати ( fake up)2) шахраювати, дурити; обманювати; прикидатися, придурюватися; cпopт. робити фінт3) жapг. грабувати; убивати
См. также в других словарях:
бухта (каната, троса) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fake … Справочник технического переводчика
БУХТА — (нем. Bucht). 1) морская губа, небольшая гавань, залив. 2) изгиб не туго натянутого каната. 3) часть корабельного свода, поддерживающая балкон, также передняя часть корабля с низу до конца форкастеля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
БУХТА — жен., нем. морской залив, заводь. | Круг укладки якорного каната, на палубе. Команда: Из бухты вон, перед отдачей якоря, остерегает людей, отскочить от разведенного каната. | Всякий погиб, дуга, обвислость веревки или длинной жерди. | твер.… … Толковый словарь Даля
Бухта — Бухтой называет как небольшой залив, так и трос, свернутый кругами. Из бухты вон! приказание отойти от каната перед отдачей якоря … Военно-исторический словарь
Административное деление Оттавы — Столица Канады город Оттава имеет централизованное управление в виде городского совета и мэрии (см. Сити холл (Оттава)). В то же время, как и во многих других городах Канады, в Оттаве принято деление на районы. Чаще всего используются следующие… … Википедия
Полуостров Мангышлак — (Мангистау) полуостров на восточном побережье Каспийского моря в Казахстане. Такое же название носит примыкающее к полуострову плато, восточнее переходящее в плато Устюрт. В дореволюционной России и в СССР данный регион носил название Мангышлак.… … Википедия
Мангыстау — Полуостров Мангышлак (Мангистау) полуостров на восточном побережье Каспийского моря в Казахстане. Такое же название носит примыкающее к полуострову плато, восточнее переходящее в плато Устюрт. В дореволюционной России и в СССР данный регион носил … Википедия
Мангышлак — … Википедия
Мангышлак (полуостров) — Полуостров Мангышлак (Мангистау) полуостров на восточном побережье Каспийского моря в Казахстане. Такое же название носит примыкающее к полуострову плато, восточнее переходящее в плато Устюрт. В дореволюционной России и в СССР данный регион носил … Википедия
КАНАТ ЯКОРНЫЙ — (Chain cable) так называют якорную цепь (якорь цепь). В военном флоте название якорный канат сохраняется только для тросовых канатов, имеющих применение на некоторых классах морских и речных кораблей и судов. См. Якорь цепь. Выпустить канат… … Морской словарь
Памятные и юбилейные монеты СССР — Памятные и юбилейные монеты СССР монеты Госбанка СССР, посвященные памятным событиям и юбилеям исторических деятелей и деятелей культуры. В отличие от монет регулярного чекана, предназначенных для повседневного обращения, памятные монеты… … Википедия